Talk

Si al menos supiera en dónde perdí la lengua de mi madre: literatura en lengua alemana con temas de migración en las clases de DaF/DaZ


Activity
Conference
Mode
Online
Date
Oct 21, 2022 (1 year ago)
Schedule
10:00 - 11:00
Quota
Virtual Available

You need to log in or register on the platform to register for the talk and refresh this page
Login Register
Speaker/s

Olivia Díaz Pérez

Universidad de Guadalajara

Dra. Olivia C. Díaz Pérez nació en Escuinapa, Sinaloa, México (1970).

Doctorado en Literatura Alemana Contemporánea por la Universidad de Friburgo, Alemania.

Desde el año 1991 ha sido docente en la Universidad de Guadalajara y desde el año 2005 Profesor Titular en el Departamento de Lenguas Modernas.

Desde el año 2008 funge como responsable de la maestría de doble titulación entre la Universidad de Leipzig y la Universidad de Guadalajara, Deutsch als Fremdsprache: Estudios Interculturales de Lengua, Literatura y Cultura Alemanas. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores de CONACYT. Es Co-Directora de la revista Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura de la Univ. de Guadalajara.

De 2009 a 2012 fue Presidenta de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos (ALEG), actualmente funge como Vicepresidenta de la misma asociación (2017- 2020).

Áreas de investigación: Literatura alemana contemporánea, Literatura del exilio alemán en México, Germanística intercultural, Alemán como Lengua Extranjera, Estudios de traducción alemán-español.

Entre sus publicaciones más recientes se encuentran Nuestra avidez por historias: México en la obra de Max Frisch (2018), Universidad de Guadalajara (en prensa); en coedición con Ortrud Gutjahr, Rolf G. Renner y Marisa Siguan, Deutsche Gegenwarten in Literatur und Film. Tendenzen nach 1989 in exemplarischen Analysen. Tübingen: Stauffenburg (2017); Mexiko als Antitotalitärer Mythos. Das Werk von Anna Seghers zwischen Nationalsozialismus, mexikanischem Exil und DDRWirklichkeit. Tübingen: Stauffenburg (2016)