Bildung. Sprachen. Kompetenzen - berufliche Handlungsfähigkeit im 21. Jahrhundert.

La educación. Idiomas. Competencias - Capacidad profesional para actuar en el siglo XXI.

von Hermann Funk

Speaker 1

Abstract

Das Lernen fremder Sprachen ist in den letzten 50 Jahren vom Bildungsgut für Wenige zum unverzichtbaren Teil der Bildungsbiografie berufstätiger Menschen und analog zur Entwicklung globalisierter und digitalisierter Arbeitswelten mehr und mehr zur Voraussetzung vertikaler und horizontaler beruflicher Mobilität geworden. Ein Fremdsprachenunterricht, der dieser Funktion gerecht wird, muss sich an internationalen Standards orientieren, Mehrsprachigkeit im Sinne von Mediationskompetenz und Translanguaging-Routinen fördern, handlungs- und kompetenzorientiertes Training in den Mittelpunkt stellen, und darüber hinaus die Grundlagen für berufliche Qualifikation und Weiterbildung legen. Dazu gehört der strategische und organisierte Umgang mit großen Wortschatzmengen, rezeptive und produktive Textkompetenz, der professionelle Umgang mit digitalen Werkzeugen des Lernens und Arbeitens ebenso wie die kognitive Kompetenz im Umgang mit bildungssprachlich frequenten Strukturen und Textformen. Im Vortrag werden diese Zusammenhänge ebenso aufgezeigt wie die Konsequenzen daraus für Curricula, Unterrichtsmaterialien und für die in der Regel defizitäre professionelle Ausbildung von Lehrkräften insbesondere für den Bereich der Erwachsenenbildung. Diese erscheint angesichts des beschriebenen, weiter wachsenden gesellschaftlichen Bedarfs an lebenslangem Lernen in den generell K-12-orientierten Bildungssystemen grotesk vernachlässigt.



En los últimos 50 años, el aprendizaje de lenguas extranjeras ha pasado de ser un bien educativo para unos pocos a formar parte indispensable de la biografía educativa de los trabajadores y, de forma análoga al desarrollo de los mundos laborales globalizados y digitalizados, se ha convertido cada vez más en un requisito para la movilidad profesional vertical y horizontal. Una enseñanza de lenguas extranjeras que haga justicia a esta función debe orientarse hacia los estándares internacionales, promover el multilingüismo en el sentido de la competencia de mediación y las rutinas de Translanguaging, centrarse en la formación orientada a la acción y a la competencia, y también sentar las bases para la cualificación profesional y la formación continua. Esto incluye el manejo estratégico y organizado de grandes cantidades de vocabulario, la competencia textual receptiva y productiva, el manejo profesional de herramientas digitales para el aprendizaje y el trabajo, así como la competencia cognitiva en el tratamiento de estructuras y formas textuales frecuentes en el lenguaje educativo. En la conferencia se mostrarán estas conexiones, así como las consecuencias para los planes de estudio, los materiales didácticos y para la generalmente deficiente formación profesional de los profesores, especialmente para el ámbito de la educación de adultos. Esto parece grotescamente descuidado en los sistemas educativos, generalmente orientados al K-12, en vista de la descrita y creciente necesidad social de aprendizaje permanente.




Über den Referenten

Hermann Funk

Lehrstuhl für Didaktik und Methodik Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Institut für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache & Interkulturelle Studien (bis 2019), Direktor der Arbeitsstelle Lehrwerkforschung und Materialentwicklung ( www.alm.uni-jena.de), Lehre: Vorlesungen auf digitale Bibliothek Thüringen (www.db-thueringen.de ), Senior-professur seit 2019. Weiterbildung: Mitbegründung und Autorenschaft: Deutsch Lehren Lernen (dll) des Goethe-Instituts. Kurz-Videos auf youTube. Forschungsschwerpunkte: Allgemeine Fremdsprachendidaktik und -methodik, Lehrmaterialforschung und -entwicklung, Mentales Lexikon und Grammatik im Unterricht. Fachpolitisches: Aktuelle Beiratsmitgliedschaften bei Deutsche Welle, Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (Vorsitz bis 2021), Bewertungskommission des BMI für das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF).



Cátedra de Didáctica y Metodología del Alemán como Lengua Extranjera y Segunda Lengua, Universidad Friedrich Schiller de Jena, Instituto de Alemán como Lengua Extranjera y Segunda Lengua y Estudios Interculturales (hasta 2019), Director del Centro de Investigación Pedagógica y Desarrollo de Material ( www.alm.uni-jena.de), Docencia: Conferencias sobre la biblioteca digital de Turingia (www.db-thueringen.de ), Profesor titular desde 2019 Formación continua: Cofundador y autor: “Deutsch Lehren Lernen” (dll) del Goethe-Institut. Vídeos cortos en YouTube. Intereses de investigación: Didáctica y metodología general de las lenguas extranjeras, investigación y desarrollo de materiales didácticos, léxico mental y gramática en el aula. Política especializada: Actualmente es miembro del consejo consultivo de la “Deutsche Welle”, de la Agencia Central de Colegios en el Extranjero (presidente hasta 2021), de la Comisión de Evaluación del IMC para la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF).