JOSÉ RAMIRO REYES GARCÍA
Universidad Autónoma Metropolitana de Iztapalapa
Técnico académico titular en la Coordinación de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELEX), de la Universidad Autónoma Metropolitana unidad Iztapalapa (UAM-I), desde 2007. Maestro en Educación y licenciado en Ingeniería en Sistemas de Información por la UNID, licenciado en Enseñanza del Idioma Inglés por la UNIREM, y co-coordinador del Centro de Estudio Autodirigido (CEA) UAM-I. Interés: apoyar la enseñanza y difusión de lenguas extranjeras a través de las TIC mediante el uso de metodologías y técnicas que apoyen los procesos de enseñanza-aprendizaje en línea.
Ponencias
Reestructuración post pandemia del Centro de Estudio Autodirigido (CEA) de la Universidad Autónoma Metropolitana Iztapalapa

Español Presencial Presentación Encuentro de Centros de Aprendizaje Autónomo.

El Centro de Estudio Autodirigido (CEA) de idiomas de la Coordinación de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la Universidad Autónoma Metropolitana de Iztapalapa fue inaugurado en 1999 con la finalidad de apoyar a los aprendientes en su aprendizaje autónomo (Benson y Voller, 1997). A lo largo de los años el CEA ha atravesado cambios debido a diferentes cuestiones, tales como cambio de coordinadores, falta de personal, evolución tecnológica, entre otras. Durante la pandemia de COVID 19 las instalaciones del CEA permanecieron cerradas durante poco más de dos años, si bien se ofrecieron talleres en línea. En julio de 2022 se regresó nuevamente a la presencialidad y se tuvo que enfrentar el reto de difundir, reforzar y reestructurar la oferta de las actividades del CEA para atraer a nuevos usuarios. Tras dos años de inactividad, muchos de nuestros estudiantes ni siquiera sabían de la existencia del CEA, sin embargo, vamos avanzando. En este sentido, la ponencia presentará el plan de reestructuración del CEA y los resultados obtenidos a partir del trimestre 22- P. La reestructuración consideró diversos elementos. Estos podrían clasificarse en siete grandes rubros: a) personal directivo y de apoyo (coordinadores, docentes, asistente de idiomas y estudiantes de servicio social); b) talleres (presenciales, híbridos y a distancia); c) diseño e implementación de materiales y repositorios; d) asesorías personalizadas; e) cursos de estudio independiente f) charlas de movilidad y de “Conversar con un extranjero”; g) videollamadas con hablantes nativos de inglés y/o francés (plataforma “Conversifi”) Benson P, Voller P.(1997) Autonomy and independence in language learning. Longman

Ponentes: ANA MARÍA MENDOZA BATISTA MARÍA VIRGINIA MERCAU JOSÉ RAMIRO REYES GARCÍA